日本で発電に使われる再生可能エネルギーの割合が、過去最高になったと発表されました。太陽光や風力による発電が大きく増えたためです。
政府は、二酸化炭素を減らすために、再生可能エネルギーを増やす計画を進めています。各地で新しい発電所の建設が続いており、特に地方では太陽光パネルの設置が目立ちます。
一方で、天気によって発電量が変わるという課題も残っています。専門家は、電気を安定して送るための技術や設備への投資が今後さらに必要になると指摘しています。
(さいせいかのうえねるぎー)
renewable energy
(かこ)
the past
(さいこう)
highest, record high
(にほん)
Japan
(はつでん)
power generation
(つかう)
to use
(わりあい)
ratio, rate, percentage
(はっぴょう)
announcement
(たいようこう)
sunlight, solar
(ふうりょく)
wind power
(おおきい)
big; large
(ふえる)
to increase; to grow
(せいふ)
government; administration
(にさんかたんそ)
carbon dioxide
(へらす)
to reduce; to decrease
(けいかく)
plan
(ふやす)
to increase (something)
(すすめる)
to advance; to move forward
(かくち)
various places, everywhere
(あたらしい)
new
(はつでんしょ)
power plant
(けんせつ)
construction
(つづく)
to continue
(とくに)
especially / particularly
(ちほう)
region; area
(ぱねる)
panel
(せっち)
installation, setting up
(めだつ)
to stand out, to be noticeable
(いっぽう)
on the other hand / meanwhile
(てんき)
weather
(はつでんりょう)
amount of power generated
(かわる)
to change
(かだい)
issue, problem, challenge
(のこる)
to remain / to stay behind
(せんもんか)
expert, specialist
(でんき)
electricity
(あんてい)
stability, stable
(おくる)
to send / to take (someone somewhere)
(ぎじゅつ)
skill, technology
(せつび)
equipment, facilities
(とうし)
investment
(こんご)
from now on; in the future
(さらに)
furthermore, even more
(ひつよう)
necessary / needed
(してき)
pointing out, indication
Passive form
The passive voice. 落とされて is the passive of 落とす (to drop). Indicates the bombs were dropped (by someone).
広島と長崎に原爆が落とされました。
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki.
because of ~ / for the sake of ~
ため after a noun or plain form indicates reason or purpose. Used twice: once for 'because of bear worries' and once for 'for the children's safety'.
熊の心配があるため
because there is worry about bears
子どもたちの安全のために
for the sake of the children's safety
is doing, has been doing (ongoing state/action)
Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.
今、ご飯を食べています。
I am eating rice now.
東京に住んでいます。
I live in Tokyo.
ドアが開いています。
The door is open.
and (formal ~ている)
Formal/written form of ~ていて, connecting clauses. Here competition is becoming fierce, and... (激しくなっており).
店は開いており、客も多い。
The shop is open, and there are many customers.
雨が降っており、寒い。
It is raining, and it's cold.
by means of / through
Expresses the means by which something is achieved — through sport, everyone can live together.
スポーツによって一緒に生きていけます。
Through sports we can live together.
インターネットによって情報が広がります。
Information spreads via the Internet.
2026年05月31日 21:10
著者: jpreader
この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。
This image is AI-generated and used for educational purposes.
日本で発電に使われる再生可能エネルギーの割合が、過去最高になったと発表されました。太陽光や風力による発電が大きく増えたためです。
政府は、二酸化炭素を減らすために、再生可能エネルギーを増やす計画を進めています。各地で新しい発電所の建設が続いており、特に地方では太陽光パネルの設置が目立ちます。
一方で、天気によって発電量が変わるという課題も残っています。専門家は、電気を安定して送るための技術や設備への投資が今後さらに必要になると指摘しています。
renewable energy
the past
highest, record high
Japan
power generation
to use
ratio, rate, percentage
announcement
sunlight, solar
wind power
big; large
to increase; to grow
government; administration
carbon dioxide
to reduce; to decrease
plan
to increase (something)
to advance; to move forward
various places, everywhere
new
power plant
construction
to continue
especially / particularly
region; area
panel
installation, setting up
to stand out, to be noticeable
on the other hand / meanwhile
weather
amount of power generated
to change
issue, problem, challenge
to remain / to stay behind
expert, specialist
electricity
stability, stable
to send / to take (someone somewhere)
skill, technology
equipment, facilities
investment
from now on; in the future
furthermore, even more
necessary / needed
pointing out, indication
Passive form
because of ~ / for the sake of ~
is doing, has been doing (ongoing state/action)
and (formal ~ている)
by means of / through