夏になると、日本では「風鈴」をよく見ます。風鈴は、小さいガラスや金属で作った道具です。風が吹くと、きれいな音が鳴ります。
ある店では、たくさんの風鈴を売っています。店の人は「風鈴の音を聞いて、涼しく感じてほしい」と話しました。昔から、日本人はこの音を聞いて、夏の暑さを忘れてきました。
最近は、いろいろな色や形の風鈴があります。外国から来た人も、風鈴の音が好きだと言っています。
(ふうりん)
wind chime
(おと)
sound
(すずしい)
cool, refreshing
(なつ)
Summer
(みせ)
shop, store
(にほん)
Japan
(みる)
to see, watch
(よく)
often, well, frequently
(ちいさい)
small
(がらす)
glass
(きんぞく)
metal
(つくる)
to make
(どうぐ)
tool, equipment
(かぜ)
wind
(ふく)
to blow (wind)
(きれい)
pretty, clean
(なる)
to ring; to sound
(たくさん)
a lot / many
(うる)
to sell
(ひと)
person / people
(きく)
to listen, hear
(かんじる)
to feel, to sense
(はなす)
to speak, talk
(むかし)
long ago, past
(にほんじん)
Japanese person
(あつさ)
heat
(わすれる)
to forget
(さいきん)
recently
(いろ)
color
(かたち)
shape, form
(がいこく)
foreign country
(くる)
to come
(すき)
liked, favorite
(いう)
to say
if/when ... (automatic result)
The conditional と indicates that when the first action happens, the second naturally or automatically follows. Often used for rules, natural consequences, and habitual results.
春になると、花が咲きます。
When spring comes, flowers bloom.
このボタンを押すと、ドアが開きます。
If you press this button, the door opens.
右に曲がると、駅があります。
If you turn right, there's a station.
is doing, has been doing (ongoing state/action)
Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.
今、ご飯を食べています。
I am eating rice now.
東京に住んでいます。
I live in Tokyo.
ドアが開いています。
The door is open.
want (someone) to do ...
Expresses a wish for someone else to do something. Formed with て-form + ほしい. The person you want to act is marked with に.
静かにしてほしい。
I want you to be quiet.
もう少し待ってほしいです。
I'd like you to wait a bit more.
先生に説明してほしいです。
I want the teacher to explain.
come toward (action approaching)
Indicates motion toward the speaker or a location. Here it describes rocks flying toward people.
鳥が飛んできた。
A bird flew toward (us).
雨が降ってきた。
It started raining.
2026年06月06日 19:13
著者: jpreader
この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。
This image is AI-generated and used for educational purposes.
夏になると、日本では「風鈴」をよく見ます。風鈴は、小さいガラスや金属で作った道具です。風が吹くと、きれいな音が鳴ります。
ある店では、たくさんの風鈴を売っています。店の人は「風鈴の音を聞いて、涼しく感じてほしい」と話しました。昔から、日本人はこの音を聞いて、夏の暑さを忘れてきました。
最近は、いろいろな色や形の風鈴があります。外国から来た人も、風鈴の音が好きだと言っています。
wind chime
sound
cool, refreshing
Summer
shop, store
Japan
to see, watch
often, well, frequently
small
glass
metal
to make
tool, equipment
wind
to blow (wind)
pretty, clean
to ring; to sound
a lot / many
to sell
person / people
to listen, hear
to feel, to sense
to speak, talk
long ago, past
Japanese person
heat
to forget
recently
color
shape, form
foreign country
to come
liked, favorite
to say
if/when ... (automatic result)
is doing, has been doing (ongoing state/action)
want (someone) to do ...
come toward (action approaching)