北海道ほっかいどう
N3

(ほっかいどう)

Hokkaido

伝統でんとう
N2

(でんとう)

tradition

シマエビしまえび
N1

(しまえび)

striped shrimp

りょう
N1

(りょう)

fishing

ひがし
N5

(ひがし)

east

みずうみ
N4

(みずうみ)

lake

むかし
N4

(むかし)

long ago, past

続くつづく
N4

(つづく)

to continue

ホッカイシマエビほっかいしまえび
N1

(ほっかいしまえび)

Hokkai striped shrimp

始まるはじまる
N5

(はじまる)

to begin

なつ
N5

(なつ)

Summer

あき
N5

(あき)

autumn; fall

とし
N5

(とし)

year

二回にかい
N5

(にかい)

twice; two times

行うおこなう
N3

(おこなう)

to carry out, to perform

漁師りょうし
N2

(りょうし)

fisherman

エンジンえんじん
N3

(えんじん)

engine

使うつかう
N5

(つかう)

to use

N1

(ほ)

sail

かぜ
N5

(かぜ)

wind

受けるうける
N3

(うける)

to receive

進むすすむ
N3

(すすむ)

to advance, to progress

特別とくべつ
N3

(とくべつ)

Special; particular

ふね
N4

(ふね)

ship

乗るのる
N5

(のる)

to ride, board

そこ
N3

(そこ)

bottom

海草かいそう
N1

(かいそう)

seaweed

守るまもる
N4

(まもる)

to protect

方法ほうほう
N3

(ほうほう)

method; way

いま
N5

(いま)

now

大切たいせつ
N5

(たいせつ)

important

獲れるとれる
N1

(とれる)

to be caught/harvested

エビえび
N3

(えび)

shrimp; prawn

ゆでるゆでる
N2

(ゆでる)

to boil

赤いあかい
N5

(あかい)

red

甘いあまい
N3

(あまい)

sweet

おいしいおいしい
N5

(おいしい)

delicious, tasty

評判ひょうばん
N2

(ひょうばん)

reputation; popular

地元じもと
N2

(じもと)

local / one's hometown

ひと
N5

(ひと)

person / people

観光客かんこうきゃく
N3

(かんこうきゃく)

tourist; sightseer

人気にんき
N4

(にんき)

popularity

味覚みかく
N1

(みかく)

taste; flavor (delicacy)

親しむしたしむ
N2

(したしむ)

to be familiar with; to be fond of

~から
N5

because ~

Provides a reason or cause.

疲れたから休む。

I'll rest because I'm tired.

寒いから帰る。

I'm going home because it's cold.

~ために
N4

in order to ~

Expresses purpose.

健康のために歩く。

I walk for my health.

止めるために話し合う。

Discuss in order to stop it.

~られる(受身)
N4

passive voice: was/were ~ed

Passive form indicating that the subject receives the action. '食べられて' means 'were eaten'. Central grammar of this article about tulips being eaten by deer.

ケーキが弟に食べられた。

The cake was eaten by my little brother.

~と(条件)
N4

if / when (natural consequence)

Conditional と indicating a natural or expected result. 一緒に捨てると…火が出て means 'if you throw them away together, fire starts.'

ボタンを押すと、ドアが開きます。

When you press the button, the door opens.

春になると、桜が咲きます。

When spring comes, cherry blossoms bloom.

~として
N3

as / in the role of

Marks the role, capacity, or status in which something is treated. Used here as 特別な史跡として (as a special historic site).

先生として働く。

To work as a teacher.

プレゼントとしてもらった。

I received it as a present.

~ている
N5

is doing, has been doing (ongoing state/action)

Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.

今、ご飯を食べています。

I am eating rice now.

東京に住んでいます。

I live in Tokyo.

ドアが開いています。

The door is open.

北海道ほっかいどう 伝統でんとうシマエビりょうはじまる

2026年06月17日 19:10

著者: jpreader

北海道 伝統のシマエビ漁が始まる

この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。

This image is AI-generated and used for educational purposes.

北海道ほっかいどうひがしにあるみずうみで、むかしからつづく「ホッカイシマエビりょう」がはじまりました。このりょうは、なつあきねん二回にかいおこなわれます。

漁師りょうしたちは、エンジン使つかず、かぜすす特別とくべつふねます。みずうみそこいる海草かいそうまもために、このむかしながらの方法ほうほういま大切たいせつまもれています。

れたエビは、ゆでるあかなり、あまくておいしい評判ひょうばんです。地元じもとひと観光客かんこうきゃく人気にんきがあり、あき味覚みかくとしてしたまれています。