東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました2。赤ちゃんは6月に生まれました3。とても小さいです4。重さは200グラムぐらいです5。
お母さんのパンダは、赤ちゃんを大切に育てています6。赤ちゃんは毎日ミルクを飲みます7。少しずつ大きくなっています8。動物園の人は、毎日赤ちゃんの体をしらべます9。
動物園は、まだ赤ちゃんを見せていません10。赤ちゃんが元気になってから、みんなに見せます11。たくさんの人が、赤ちゃんに会いたいと言っています12。
(ぱんだ)
panda
(あかちゃん)
Baby
(うまれる)
to be born
(とうきょう)
Tokyo
(どうぶつえん)
zoo
(ろくがつ)
June
(とても)
very; extremely
(ちいさい)
small
(おもさ)
weight; heaviness
(ぐらむ)
gram
(おかあさん)
mother
(たいせつ)
important
(そだてる)
to raise, to bring up, to grow
(まいにち)
every day
(みるく)
milk
(のむ)
to drink
(すこしずつ)
little by little
(おおきい)
big; large
(ひと)
person / people
(からだ)
body
(しらべる)
to investigate / check
(まだ)
still; yet
(みせる)
to show; to display
(げんき)
Healthy; energetic; lively
(みんな)
Everyone; everybody
(たくさん)
a lot / many
(あう)
to meet
(いう)
to say
about ~ / approximately ~
Indicates approximate quantity. About 230mm of rain falls normally.
1時間ぐらいかかります。
It takes about 1 hour.
500円ぐらいです。
It's about 500 yen.
is doing, has been doing (ongoing state/action)
Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.
今、ご飯を食べています。
I am eating rice now.
東京に住んでいます。
I live in Tokyo.
ドアが開いています。
The door is open.
after doing ...
Expresses a sequence where one action is completed before the next begins. Formed with て-form + から. Emphasizes completion of the first action.
ご飯を食べてから、出かけます。
After eating, I will go out.
手を洗ってから、食べてください。
Please eat after washing your hands.
日本に来てから、3年が過ぎました。
Three years have passed since coming to Japan.
want to ~
Verb stem + たい to express desire.
日本に行きたい。
I want to go to Japan.
水を飲みたいです。
I want to drink water.
パンダの赤ちゃんが生まれた
A baby panda was born
東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました。
A baby panda was born at a zoo in Tokyo.
赤ちゃんは6月に生まれました。
The baby was born in June.
とても小さいです。
It is very small.
重さは200グラムぐらいです。
Its weight is about 200 grams.
お母さんのパンダは、赤ちゃんを大切に育てています。
The mother panda is raising the baby with great care.
赤ちゃんは毎日ミルクを飲みます。
The baby drinks milk every day.
少しずつ大きくなっています。
It is gradually getting bigger.
動物園の人は、毎日赤ちゃんの体をしらべます。
The zoo staff check the baby's body every day.
動物園は、まだ赤ちゃんを見せていません。
The zoo is not showing the baby yet.
赤ちゃんが元気になってから、みんなに見せます。
After the baby becomes healthy, they will show it to everyone.
たくさんの人が、赤ちゃんに会いたいと言っています。
Many people say they want to meet the baby.
2026年06月22日 19:07
著者: jpreader
この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。
This image is AI-generated and used for educational purposes.
東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました2。赤ちゃんは6月に生まれました3。とても小さいです4。重さは200グラムぐらいです5。
お母さんのパンダは、赤ちゃんを大切に育てています6。赤ちゃんは毎日ミルクを飲みます7。少しずつ大きくなっています8。動物園の人は、毎日赤ちゃんの体をしらべます9。
動物園は、まだ赤ちゃんを見せていません10。赤ちゃんが元気になってから、みんなに見せます11。たくさんの人が、赤ちゃんに会いたいと言っています12。
panda
Baby
to be born
Tokyo
zoo
June
very; extremely
small
weight; heaviness
gram
mother
important
to raise, to bring up, to grow
every day
milk
to drink
little by little
big; large
person / people
body
to investigate / check
still; yet
to show; to display
Healthy; energetic; lively
Everyone; everybody
a lot / many
to meet
to say
about ~ / approximately ~
is doing, has been doing (ongoing state/action)
after doing ...
want to ~
A baby panda was born
A baby panda was born at a zoo in Tokyo.
The baby was born in June.
It is very small.
Its weight is about 200 grams.
The mother panda is raising the baby with great care.
The baby drinks milk every day.
It is gradually getting bigger.
The zoo staff check the baby's body every day.
The zoo is not showing the baby yet.
After the baby becomes healthy, they will show it to everyone.
Many people say they want to meet the baby.
Discussion
to rate or comment.
No comments yet.