神奈川県かながわけん
N3

(かながわけん)

Kanagawa Prefecture

鎌倉市かまくらし
N2

(かまくらし)

Kamakura City

鎌倉かまくら
N3

(かまくら)

Kamakura (city in Kanagawa)

まつりまつり
N4

(まつり)

festival

始まるはじまる
N5

(はじまる)

to begin

にち
N5

(にち)

day

かぶとかぶと
N2

(かぶと)

samurai helmet

かぶるかぶる
N5

(かぶる)

to wear (on the head)

武士ぶし
N2

(ぶし)

samurai; warrior

格好かっこう
N3

(かっこう)

appearance; outfit; attire

ひと
N5

(ひと)

person / people

まちまち
N5

(まち)

town / city

なか
N5

(なか)

inside

歩くあるく
N5

(あるく)

to walk

見るみる
N5

(みる)

to see, watch

N5

(て)

hand

振るふる
N3

(ふる)

to wave, to shake

写真しゃしん
N5

(しゃしん)

photograph

撮るとる
N4

(とる)

to take (a photo)

楽しむたのしむ
N4

(たのしむ)

to enjoy

お祭りおまつり
N4

(おまつり)

festival; celebration

開くひらく
N4

(ひらく)

to open, to hold (event)

外国がいこく
N5

(がいこく)

foreign country

お客様おきゃくさま
N4

(おきゃくさま)

customer (honorific)

歴史れきし
N3

(れきし)

history

良さよさ
N3

(よさ)

goodness, merits

知るしる
N5

(しる)

to know, learn

がつ
N5

(がつ)

month (counter)

~が始まる
N5

~ begins

Used to announce that the Deaflympics have started on the 15th.

学校が始まる。

School begins.

試合が始まった。

The game started.

~をかぶる
N5

to wear (on head)

Verb for wearing something on the head. People wore samurai helmets.

帽子をかぶります。

I wear a hat.

かぶとをかぶった人。

A person wearing a helmet.

~たり~たりする
N4

doing things like ~ and ~

Lists representative actions among several. Implies there are other actions too. Used twice in this article.

週末は本を読んだり映画を見たりします。

On weekends I do things like read books and watch movies.

歌ったり踊ったりして楽しんだ。

We had fun singing and dancing.

~てもらいたい
N3

want someone to ~ (for my/our benefit)

Combines てもらう (receive the favor of someone doing something) with たい (want). Expresses a desire for others to do something.

多くの人に見てもらいたいです。

We want many people to see it.

~まで
N5

until / as far as

Indicates an end point in space or time. Here it expresses how far the balls flew.

駅まで歩きます。

I walk to the station.

遠くまで飛びました。

It flew far away.

1

「鎌倉まつり」が始まった

The "Kamakura Festival" has begun

2

神奈川県の鎌倉市で「鎌倉まつり」が始まりました。

The "Kamakura Festival" has begun in the city of Kamakura in Kanagawa Prefecture.

3

13日は、かぶとをかぶって武士の格好をした人など1000人がまちの中を歩きました。

On the 13th, about 1,000 people, including some dressed as samurai wearing helmets, walked through the town.

4

見ていた人たちは、手を振ったり写真を撮ったりして楽しんでいました。

The people watching enjoyed themselves, waving their hands and taking photos.

5

お祭りを開いた人は「外国からのお客様にも、歴史がある鎌倉の良さを知ってもらいたいです」と話していました。

An organizer of the festival said, "We want visitors from overseas, too, to learn about the appeal of historic Kamakura."

6

鎌倉まつりは、4月20日までです。

The Kamakura Festival runs until April 20.

鎌倉かまくらまつり」がはじまった1

2025年04月14日 19:31

「鎌倉まつり」が始まった

神奈川県かながわけん鎌倉市かまくらしで「鎌倉かまくらまつり」がはじまりました2

13にちは、かぶとかぶっ武士ぶし格好かっこうをしたひとなど1000にんまちなかあるました3

いたひとたちは、写真しゃしんりしてたのしんいました4

まつひらひとは「外国がいこくからの客様きゃくさまにも、歴史れきしがある鎌倉かまくらもらいたいです」とはなしていました5

鎌倉かまくらまつりは、4がつ20はつかまでです6

Discussion

00

to rate or comment.

No comments yet.