アメリカが関税を高くした問題で、日本とアメリカが話をしました2。
ワシントンで日本時間の17日の朝、日本の赤澤大臣がトランプ大統領と会いました3。
赤澤大臣は、2つの国の経済が強くなるように、早く問題を解決したいと、石破総理大臣のメッセージを伝えました4。そして関税を高くすることを考え直すように言いました5。
トランプ大統領は、日本との話し合いをいちばん大切だと考えているようでした6。
日本とアメリカは、今月中に2回目の話し合いをしたいと考えています7。
(かんぜい)
Tariff; customs duty
(もんだい)
problem
(にほん)
Japan
(あめりか)
America, USA
(はなし)
talk, story
(たかい)
expensive; high
(わしんとん)
Washington
(じかん)
time
(あさ)
morning
(あかざわ)
Akazawa (surname)
(だいじん)
cabinet minister
(だいとうりょう)
president
(あう)
to meet
(けいざい)
economy; economics
(つよい)
strong
(はやい)
early / fast
(かいけつ)
solution, resolution
(いしば)
Ishiba (surname)
(そうりだいじん)
Prime Minister
(めっせーじ)
message
(つたえる)
to convey / to tell
(かんがえる)
to think; to consider
(はなしあい)
discussion; negotiation
(いちばん)
most; number one
(たいせつ)
important
(こんげつ)
this month
(かいめ)
nth time
to make ~ higher/more expensive
Combines an adjective stem with くする to express making something become that adjective state. Here 関税を高くした means 'made tariffs higher'.
音を高くしてください。
Please turn up the volume.
so that ~
Indicates a goal or desired outcome. Here: so that trainees reach the Specified Skilled Worker level.
分かるように説明します。
I'll explain so you understand.
聞こえるように大きい声で話す。
Speak loudly so it can be heard.
want to ~
Verb stem + たい to express desire.
日本に行きたい。
I want to go to Japan.
水を飲みたいです。
I want to drink water.
to redo / reconsider
Attached to verb stem meaning 'do again'. '考え直す' means 'reconsider / think again'.
やり直す。
Do it over.
書き直す。
Rewrite.
it seems
Inference. Here it seems they discussed many things.
知っているようだ
seems to know
忙しいようだ
seems busy
to think/consider that ~
Expresses thought or opinion. 問題だと考えています means 'consider it a problem'.
大きい問題だと考えています
consider it a big problem
重要だと考える
consider it important
within / during
Indicates a time frame within which something occurs. '今月中に' means 'within this month'.
今日中に終わらせる。
Finish it by today.
来週中に返事する。
I'll reply within next week.
関税の問題 日本とアメリカが話をした
The tariff issue: Japan and the United States held talks
アメリカが関税を高くした問題で、日本とアメリカが話をしました。
Japan and the United States held talks over the issue of the U.S. raising tariffs.
ワシントンで日本時間の17日の朝、日本の赤澤大臣がトランプ大統領と会いました。
In Washington, on the morning of the 17th Japan time, Japan's Minister Akazawa met with President Trump.
赤澤大臣は、2つの国の経済が強くなるように、早く問題を解決したいと、石破総理大臣のメッセージを伝えました。
Minister Akazawa conveyed a message from Prime Minister Ishiba, saying he wanted to resolve the issue quickly so that both countries' economies could grow stronger.
そして関税を高くすることを考え直すように言いました。
He also asked the U.S. to reconsider raising the tariffs.
トランプ大統領は、日本との話し合いをいちばん大切だと考えているようでした。
President Trump appeared to regard the talks with Japan as the most important.
日本とアメリカは、今月中に2回目の話し合いをしたいと考えています。
Japan and the United States hope to hold a second round of talks within this month.
2025年04月17日 19:47
アメリカが関税を高くした問題で、日本とアメリカが話をしました2。
ワシントンで日本時間の17日の朝、日本の赤澤大臣がトランプ大統領と会いました3。
赤澤大臣は、2つの国の経済が強くなるように、早く問題を解決したいと、石破総理大臣のメッセージを伝えました4。そして関税を高くすることを考え直すように言いました5。
トランプ大統領は、日本との話し合いをいちばん大切だと考えているようでした6。
日本とアメリカは、今月中に2回目の話し合いをしたいと考えています7。
Tariff; customs duty
problem
Japan
America, USA
talk, story
expensive; high
Washington
time
morning
Akazawa (surname)
cabinet minister
president
to meet
economy; economics
strong
early / fast
solution, resolution
Ishiba (surname)
Prime Minister
message
to convey / to tell
to think; to consider
discussion; negotiation
most; number one
important
this month
nth time
to make ~ higher/more expensive
so that ~
want to ~
to redo / reconsider
it seems
to think/consider that ~
within / during
The tariff issue: Japan and the United States held talks
Japan and the United States held talks over the issue of the U.S. raising tariffs.
In Washington, on the morning of the 17th Japan time, Japan's Minister Akazawa met with President Trump.
Minister Akazawa conveyed a message from Prime Minister Ishiba, saying he wanted to resolve the issue quickly so that both countries' economies could grow stronger.
He also asked the U.S. to reconsider raising the tariffs.
President Trump appeared to regard the talks with Japan as the most important.
Japan and the United States hope to hold a second round of talks within this month.
Discussion
to rate or comment.
No comments yet.