バターばたー
N5

(ばたー)

butter

いと
N3

(いと)

thread; string

金属きんぞく
N2

(きんぞく)

metal

入るはいる
N5

(はいる)

to enter, be contained in

返すかえす
N4

(かえす)

to return (something); to give back

食べ物たべもの
N5

(たべもの)

food

食べるたべる
N5

(たべる)

to eat

北海道ほっかいどう
N3

(ほっかいどう)

Hokkaido

乳業にゅうぎょう
N1

(にゅうぎょう)

dairy industry

作るつくる
N5

(つくる)

to make

会社かいしゃ
N5

(かいしゃ)

company

工場こうじょう
N4

(こうじょう)

factory

とき
N5

(とき)

time / occasion

細いほそい
N4

(ほそい)

thin, narrow

みせ
N5

(みせ)

shop, store

出すだす
N5

(だす)

to serve, put out

N5

(こ)

counter for small objects

具合ぐあい
N3

(ぐあい)

condition / state

悪いわるい
N5

(わるい)

bad

相談そうだん
N4

(そうだん)

consultation; discussion

からだ
N4

(からだ)

body

電話でんわ
N5

(でんわ)

telephone / phone call

番号ばんごう
N5

(ばんごう)

number

午前ごぜん
N5

(ごぜん)

morning, A.M.

午後ごご
N5

(ごご)

afternoon

N5

(じ)

o'clock

~のような
N4

like ~ / similar to ~

Used in ゲームのようにリハビリができる ('can do rehab like a game') to describe game-like therapy machines.

雪のような白い肌。

Skin as white as snow.

夢のような話。

A dream-like story.

~ないで
N4

without doing; don't do

Negative te-form used to indicate doing something without another action, or as a soft command.

朝ご飯を食べないで学校に行きました。

I went to school without eating breakfast.

心配しないでください。

Please don't worry.

~てください
N5

please do ...

Polite request form. Formed with て-form + ください. Used to ask someone to perform an action.

ここに名前を書いてください。

Please write your name here.

もう一度言ってください。

Please say it once more.

窓を開けてください。

Please open the window.

~てはいけない
N4

must not ~; it is forbidden to ~

Expresses prohibition. Here used for the legal ban on children using SNS.

ここでタバコを吸ってはいけません。

You must not smoke here.

試験中に話してはいけない。

You must not talk during the exam.

~によると
N3

according to ...

Cites a source of information. The noun before によると is the source. Often followed by a reported statement.

天気予報によると、明日は雨です。

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.

ニュースによると、地震がありました。

According to the news, there was an earthquake.

先生によると、テストは来週です。

According to the teacher, the test is next week.

~てほしい
N4

want (someone) to do ...

Expresses a wish for someone else to do something. Formed with て-form + ほしい. The person you want to act is marked with に.

静かにしてほしい。

I want you to be quiet.

もう少し待ってほしいです。

I'd like you to wait a bit more.

先生に説明してほしいです。

I want the teacher to explain.

~たら
N4

if ..., when ...

Conditional form indicating 'if' or 'when' something happens. Formed by adding ら to the た-form of a verb. Expresses a hypothetical or temporal condition.

雨が降ったら、行きません。

If it rains, I won't go.

お金があったら、旅行したいです。

If I had money, I'd like to travel.

終わったら、電話してください。

When you're done, please call me.

1

バターに糸のような金属入る「食べないで返してください」

Thread-like metal found in butter: "Please don't eat it and return it"

2

食べ物のバターに食べてはいけないものが入りました。

Something that should not be eaten got into food butter.

3

北海道にある「よつ葉乳業」は、バターなどを作っている会社です。

"Yotsuba Milk Products" in Hokkaido is a company that makes products such as butter.

4

会社によると、工場でバターを作っている時に、糸のような細い金属がバターに入りました。

According to the company, while making butter at the factory, a thin, thread-like piece of metal got into the butter.

5

会社は、そのときに作って店などに出した628万個のバターを、食べないで返してほしいと言っています。

The company says it wants people to return, without eating, the 6.28 million packs of butter that were made at that time and shipped to stores and elsewhere.

6

今までに体の具合が悪くなったという相談はありません。

So far there have been no reports of anyone becoming ill.

7

どのバターを返したらいいかなど、電話で相談ができます。

You can call to ask about things such as which butter should be returned.

8

電話番号は0120-428841です。

The phone number is 0120-428841.

9

午前9時から午後5時までです。

It is open from 9 a.m. to 5 p.m.

バターいとのような金属きんぞくはいないでかえてください1

2025年04月16日 19:38

バターに糸のような金属入る「食べないで返してください」

ものバターてはいけないものがはいました2

北海道ほっかいどうにある「よつ乳業にゅうぎょう」は、バターなどをつくている会社かいしゃです3

会社かいしゃによると工場こうじょうバターつくているときに、いとようほそ金属きんぞくバターはいました4

会社かいしゃは、そのときつくみせなどにた628まんバターを、ないかえほしいっています5いままでにからだ具合ぐあいわるなったという相談そうだんはありません6

どのバターかえたらいいかなど、電話でんわ相談そうだんができます7

電話番号でんわばんごうは0120-428841です8午前ごぜん9から午後ごご5までです9

Discussion

00

to rate or comment.

No comments yet.