チューリップが食べられて、困っています2。
群馬県桐生市の公園では、20日まで「チューリップまつり」を行なっています3。
チューリップは、1万本ありました4。しかし、山から鹿がやってきて20%ぐらい食べてしまいました5。この公園で、チューリップが鹿に食べられたのは初めてです6。
公園の人は「去年から準備をしていたので残念です7。まだ花がたくさん咲いているので、ぜひ見に来てください」と話しています8。
(ちゅーりっぷ)
tulip
(まつり)
festival
(はな)
flower
(しか)
Deer
(たべる)
to eat
(こまる)
to be troubled; to be in difficulty
(ぐんまけん)
Gunma Prefecture
(きりゅうし)
Kiryu City
(こうえん)
park
(にち)
day
(おこなう)
to carry out, to perform
(まんぼん)
ten thousand (counter for long objects)
(やま)
mountain
(やってくる)
to come along, to come over
(ぐらい)
about, approximately
(はじめて)
for the first time
(きょねん)
last year
(じゅんび)
preparation
(ざんねん)
regrettable; disappointing
(まだ)
still; yet
(たくさん)
a lot / many
(さく)
to bloom / to blossom
(ぜひ)
by all means
(みる)
to see, watch
(くる)
to come
passive — was done to
Passive form used to indicate that Epstein was sued/accused, not that he did the suing.
犯人は捕まえられた。
The criminal was caught.
先生にほめられた。
I was praised by the teacher.
completely / finish ~ing (often regretful)
Expresses completion, often with regret or unexpectedness. Here the rice sold out quickly.
すぐに全部売れてしまった。
It all sold out right away.
忘れてしまった。
I forgot (unfortunately).
it is the first time to ~
Nominalizer の + は初めて expresses a first-time experience. WBCに出るのは初めてです means 'it is the first time to participate in the WBC.'
日本に来るのは初めてです。
It is my first time coming to Japan.
寿司を食べるのは初めてでした。
It was my first time eating sushi.
because ~ / since ~
Causal connector. Because JA is buying at higher prices, store prices will also rise.
雨が降ったので、家にいた。
Since it rained, I stayed home.
忙しいので、行けません。
Since I'm busy, I can't go.
please do ...
Polite request form. Formed with て-form + ください. Used to ask someone to perform an action.
ここに名前を書いてください。
Please write your name here.
もう一度言ってください。
Please say it once more.
窓を開けてください。
Please open the window.
come to do ~
Expresses purpose of coming. Please come to see (them).
食事に来ます。
I come to eat.
遊びに来ました。
I came to play.
チューリップまつり 花が鹿に食べられた
Tulip Festival: the flowers were eaten by deer
チューリップが食べられて、困っています。
The tulips have been eaten, and people are troubled by it.
群馬県桐生市の公園では、20日まで「チューリップまつり」を行なっています。
At a park in the city of Kiryu in Gunma Prefecture, a "Tulip Festival" is being held until the 20th.
チューリップは、1万本ありました。
There were 10,000 tulips.
しかし、山から鹿がやってきて20%ぐらい食べてしまいました。
However, deer came from the mountains and ended up eating about 20 percent of them.
この公園で、チューリップが鹿に食べられたのは初めてです。
This is the first time that tulips have been eaten by deer at this park.
公園の人は「去年から準備をしていたので残念です。
A park staff member said, "It's a shame, because we had been preparing since last year.
まだ花がたくさん咲いているので、ぜひ見に来てください」と話しています。
Many flowers are still blooming, so please do come and see them."
2025年04月11日 19:44
チューリップが食べられて、困っています2。
群馬県桐生市の公園では、20日まで「チューリップまつり」を行なっています3。
チューリップは、1万本ありました4。しかし、山から鹿がやってきて20%ぐらい食べてしまいました5。この公園で、チューリップが鹿に食べられたのは初めてです6。
公園の人は「去年から準備をしていたので残念です7。まだ花がたくさん咲いているので、ぜひ見に来てください」と話しています8。
tulip
festival
flower
Deer
to eat
to be troubled; to be in difficulty
Gunma Prefecture
Kiryu City
park
day
to carry out, to perform
ten thousand (counter for long objects)
mountain
to come along, to come over
about, approximately
for the first time
last year
preparation
regrettable; disappointing
still; yet
a lot / many
to bloom / to blossom
by all means
to see, watch
to come
passive — was done to
completely / finish ~ing (often regretful)
it is the first time to ~
because ~ / since ~
please do ...
come to do ~
Tulip Festival: the flowers were eaten by deer
The tulips have been eaten, and people are troubled by it.
At a park in the city of Kiryu in Gunma Prefecture, a "Tulip Festival" is being held until the 20th.
There were 10,000 tulips.
However, deer came from the mountains and ended up eating about 20 percent of them.
This is the first time that tulips have been eaten by deer at this park.
A park staff member said, "It's a shame, because we had been preparing since last year.
Many flowers are still blooming, so please do come and see them."
Discussion
to rate or comment.
No comments yet.