東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました2。お母さんのパンダは元気です3。赤ちゃんはとても小さいです4。体の重さは200グラムぐらいです5。
赤ちゃんはまだ目が見えません6。ミルクをたくさん飲みます7。動物園の人は、毎日赤ちゃんの様子を見ています8。
来月、動物園は赤ちゃんの名前を決めます9。みんなで名前を考えます10。たくさんの人が、パンダの赤ちゃんを見たいと言っています11。
(どうぶつえん)
zoo
(あたらしい)
new
(ぱんだ)
panda
(うまれる)
to be born
(とうきょう)
Tokyo
(あかちゃん)
Baby
(おかあさん)
mother
(げんき)
Healthy; energetic; lively
(とても)
very; extremely
(ちいさい)
small
(からだ)
body
(おもさ)
weight; heaviness
(ぐらむ)
gram
(まだ)
still; yet
(め)
eye
(みえる)
to be visible, can see
(みるく)
milk
(たくさん)
a lot / many
(のむ)
to drink
(ひと)
person / people
(まいにち)
every day
(ようす)
appearance; state
(みる)
to see, watch
(らいげつ)
next month
(なまえ)
name
(きめる)
to decide
(みんな)
Everyone; everybody
(かんがえる)
to think; to consider
(いう)
to say
did ... (polite past)
Polite past tense of verbs. Formed with verb stem + ました. Used in formal or polite speech to describe completed actions.
昨日、映画を見ました。
I watched a movie yesterday.
朝ごはんを食べました。
I ate breakfast.
友達が来ました。
A friend came.
polite copula / is, am, are
Describes states such as the mother panda being healthy and the baby being small.
これは本です。
This is a book.
今日は寒いです。
It is cold today.
about ~ / approximately ~
Indicates approximate quantity. About 230mm of rain falls normally.
1時間ぐらいかかります。
It takes about 1 hour.
500円ぐらいです。
It's about 500 yen.
does not ~ (polite negative)
ません is the polite negative form of verbs. It negates the action in a formal/polite context.
今日は学校に行きません。
I won't go to school today.
is doing, has been doing (ongoing state/action)
Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.
今、ご飯を食べています。
I am eating rice now.
東京に住んでいます。
I live in Tokyo.
ドアが開いています。
The door is open.
want to ~
Verb stem + たい to express desire.
日本に行きたい。
I want to go to Japan.
水を飲みたいです。
I want to drink water.
動物園で新しいパンダが生まれた
A new panda was born at the zoo
東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました。
A baby panda was born at a zoo in Tokyo.
お母さんのパンダは元気です。
The mother panda is healthy.
赤ちゃんはとても小さいです。
The baby is very small.
体の重さは200グラムぐらいです。
Its body weight is about 200 grams.
赤ちゃんはまだ目が見えません。
The baby cannot see yet.
ミルクをたくさん飲みます。
It drinks a lot of milk.
動物園の人は、毎日赤ちゃんの様子を見ています。
The zoo staff watch the baby's condition every day.
来月、動物園は赤ちゃんの名前を決めます。
Next month, the zoo will decide the baby's name.
みんなで名前を考えます。
Everyone will think of a name together.
たくさんの人が、パンダの赤ちゃんを見たいと言っています。
Many people are saying they want to see the baby panda.
2026年06月28日 19:06
著者: jpreader
この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。
This image is AI-generated and used for educational purposes.
東京の動物園で、パンダの赤ちゃんが生まれました2。お母さんのパンダは元気です3。赤ちゃんはとても小さいです4。体の重さは200グラムぐらいです5。
赤ちゃんはまだ目が見えません6。ミルクをたくさん飲みます7。動物園の人は、毎日赤ちゃんの様子を見ています8。
来月、動物園は赤ちゃんの名前を決めます9。みんなで名前を考えます10。たくさんの人が、パンダの赤ちゃんを見たいと言っています11。
zoo
new
panda
to be born
Tokyo
Baby
mother
Healthy; energetic; lively
very; extremely
small
body
weight; heaviness
gram
still; yet
eye
to be visible, can see
milk
a lot / many
to drink
person / people
every day
appearance; state
to see, watch
next month
name
to decide
Everyone; everybody
to think; to consider
to say
did ... (polite past)
polite copula / is, am, are
about ~ / approximately ~
does not ~ (polite negative)
is doing, has been doing (ongoing state/action)
want to ~
A new panda was born at the zoo
A baby panda was born at a zoo in Tokyo.
The mother panda is healthy.
The baby is very small.
Its body weight is about 200 grams.
The baby cannot see yet.
It drinks a lot of milk.
The zoo staff watch the baby's condition every day.
Next month, the zoo will decide the baby's name.
Everyone will think of a name together.
Many people are saying they want to see the baby panda.
Discussion
to rate or comment.
No comments yet.