30日の朝、山梨県で大きい地震がありました2。気象庁によると、震度は6弱で、地震の規模を示すマグニチュードは5.8でした3。山梨県だけでなく、東京や神奈川県でも揺れを感じました4。
この地震で、けがをした人はいませんでした5。しかし、いくつかの建物の壁にひびが入りました6。一部の地域では、電車が一時的に止まりました7。
気象庁は、「これから一週間ほどは、同じくらいの強さの地震に注意してください」と呼びかけています8。専門家は、家具が倒れないように固定することをすすめています9。
(やまなしけん)
Yamanashi Prefecture
(しんど)
seismic intensity
(じゃく)
weak; lower (seismic scale)
(じしん)
earthquake
(けがにん)
injured person
(なし)
none / without
(にち)
day
(あさ)
morning
(おおきい)
big; large
(きしょうちょう)
Japan Meteorological Agency
(きぼ)
scale / magnitude
(しめす)
to show / indicate
(まぐにちゅーど)
magnitude
(とうきょう)
Tokyo
(かながわけん)
Kanagawa Prefecture
(ゆれ)
shaking, tremor
(かんじる)
to feel, to sense
(けが)
injury
(する)
to do
(ひと)
person / people
(いる)
to exist, to be (animate)
(しかし)
however, but
(いくつか)
several, a few
(たてもの)
building
(かべ)
wall
(ひび)
crack
(はいる)
to enter, be contained in
(いちぶ)
part, portion
(ちいき)
region; area
(でんしゃ)
electric train
(いちじてき)
temporary / temporarily
(とまる)
to stop
(これから)
from now on
(いっしゅうかん)
one week
(ほど)
approximately; about; to the extent
(おなじ)
same
(くらい)
about; approximately; to the extent of
(つよさ)
strength
(ちゅうい)
caution, warning
(よびかける)
to call out; to appeal
(せんもんか)
expert, specialist
(かぐ)
furniture
(たおれる)
to collapse; to fall down
(こてい)
fixing in place / fastening
(すすめる)
to recommend
according to ...
Cites a source of information. The noun before によると is the source. Often followed by a reported statement.
天気予報によると、明日は雨です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
ニュースによると、地震がありました。
According to the news, there was an earthquake.
先生によると、テストは来週です。
According to the teacher, the test is next week.
Not only ~ but also
Expresses that something is not limited to one thing. Not only Tokyo and Kyoto, but various other places too.
日本語だけでなく、英語も話せます。
I can speak not only Japanese but also English.
so that ~
Indicates a goal or desired outcome. Here: so that trainees reach the Specified Skilled Worker level.
分かるように説明します。
I'll explain so you understand.
聞こえるように大きい声で話す。
Speak loudly so it can be heard.
please do ...
Polite request form. Formed with て-form + ください. Used to ask someone to perform an action.
ここに名前を書いてください。
Please write your name here.
もう一度言ってください。
Please say it once more.
窓を開けてください。
Please open the window.
is doing, has been doing (ongoing state/action)
Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.
今、ご飯を食べています。
I am eating rice now.
東京に住んでいます。
I live in Tokyo.
ドアが開いています。
The door is open.
山梨県で震度6弱の地震 けが人なし
Earthquake of lower 6 seismic intensity in Yamanashi Prefecture; no injuries
30日の朝、山梨県で大きい地震がありました。
On the morning of the 30th, there was a large earthquake in Yamanashi Prefecture.
気象庁によると、震度は6弱で、地震の規模を示すマグニチュードは5.8でした。
According to the Meteorological Agency, the seismic intensity was lower 6, and the magnitude indicating the earthquake's scale was 5.8.
山梨県だけでなく、東京や神奈川県でも揺れを感じました。
The shaking was felt not only in Yamanashi but also in Tokyo and Kanagawa Prefecture.
この地震で、けがをした人はいませんでした。
No one was injured in this earthquake.
しかし、いくつかの建物の壁にひびが入りました。
However, cracks formed in the walls of several buildings.
一部の地域では、電車が一時的に止まりました。
In some areas, trains stopped temporarily.
気象庁は、「これから一週間ほどは、同じくらいの強さの地震に注意してください」と呼びかけています。
The Meteorological Agency is urging, "For about the next week, please be cautious of earthquakes of similar strength."
専門家は、家具が倒れないように固定することをすすめています。
Experts recommend fastening furniture in place so that it won't fall over.
2026年06月30日 19:10
著者: jpreader
この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。
This image is AI-generated and used for educational purposes.
30日の朝、山梨県で大きい地震がありました2。気象庁によると、震度は6弱で、地震の規模を示すマグニチュードは5.8でした3。山梨県だけでなく、東京や神奈川県でも揺れを感じました4。
この地震で、けがをした人はいませんでした5。しかし、いくつかの建物の壁にひびが入りました6。一部の地域では、電車が一時的に止まりました7。
気象庁は、「これから一週間ほどは、同じくらいの強さの地震に注意してください」と呼びかけています8。専門家は、家具が倒れないように固定することをすすめています9。
Discussion
to rate or comment.
No comments yet.