日本にほん
N5

(にほん)

Japan

お茶おちゃ
N5

(おちゃ)

tea

日本茶にほんちゃ
N4

(にほんちゃ)

Japanese tea

呼ぶよぶ
N4

(よぶ)

to call

会社かいしゃ
N5

(かいしゃ)

company

新しいあたらしい
N5

(あたらしい)

new

ルールるーる
N4

(るーる)

rule

決めるきめる
N4

(きめる)

to decide

作るつくる
N5

(つくる)

to make

外国がいこく
N5

(がいこく)

foreign country

今までいままで
N4

(いままで)

until now / so far

書くかく
N5

(かく)

to write

売るうる
N5

(うる)

to sell

みせ
N5

(みせ)

shop, store

あるある
N4

(ある)

a certain (some)

買うかう
N5

(かう)

to buy

ひと
N5

(ひと)

person / people

どこどこ
N5

(どこ)

where

分かるわかる
N5

(わかる)

to understand, be clear

場所ばしょ
N4

(ばしょ)

place

よくよく
N5

(よく)

often, well, frequently

みんなみんな
N5

(みんな)

Everyone; everybody

安心あんしん
N3

(あんしん)

relief / peace of mind

言ういう
N5

(いう)

to say

~だけ
N5

only ~

Limiter particle. 女性だけが宇宙船に乗りました means 'only women boarded the spaceship.'

私だけが知っています。

Only I know.

水だけ飲みました。

I only drank water.

~ません
N5

does not ~ (polite negative)

ません is the polite negative form of verbs. It negates the action in a formal/polite context.

今日は学校に行きません。

I won't go to school today.

~ようにする
N4

to make sure that, to ensure that

Expresses the goal of bringing about a certain state or preventing something. Formed with verb plain form + ようにする. Often used to describe efforts to ensure or prevent something.

毎日野菜を食べるようにしています。

I make sure to eat vegetables every day.

遅刻しないようにしてください。

Please make sure not to be late.

忘れないようにメモを書きました。

I wrote a note so I wouldn't forget.

~ている
N5

is doing, has been doing (ongoing state/action)

Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.

今、ご飯を食べています。

I am eating rice now.

東京に住んでいます。

I live in Tokyo.

ドアが開いています。

The door is open.

1

日本のお茶だけ「日本茶」と呼ぶ

Only Japanese tea will be called nihoncha.

2

日本の会社が、新しいルールを決めました。

A Japanese company decided on a new rule.

3

日本で作ったお茶だけを「日本茶」と呼びます。

Only tea made in Japan will be called Japanese tea.

4

外国で作ったお茶は「日本茶」と呼びません。

Tea made abroad will not be called Japanese tea.

5

今まで、外国のお茶を「日本茶」と書いて売る店がありました。

Until now, there were shops that labeled foreign tea as Japanese tea and sold it.

6

買う人は、どこで作ったお茶か分かりませんでした。

Buyers could not tell where the tea was made.

7

新しいルールで、買う人はお茶の場所がよく分かります。

With the new rule, buyers can clearly tell where the tea is from.

8

会社は、みんなが安心してお茶を買えるようにしたいと言っています。

The company says it wants to make it so everyone can buy tea with peace of mind.

日本にほんちゃだけ日本茶にほんちゃ」と1

2026年07月11日 19:20

著者: jpreader

日本のお茶だけ「日本茶」と呼ぶ

この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。

This image is AI-generated and used for educational purposes.

日本にほん会社かいしゃが、あたらしいルールをました2日本にほんつくったちゃだけを「日本茶にほんちゃ」とます3外国がいこくつくったちゃは「日本茶にほんちゃ」とません4

いままで外国がいこくちゃを「日本茶にほんちゃ」とみせありました5ひとは、どこつくったちゃかりませんでした6

あたらしいルールで、ひとちゃ場所ばしょよくかります7会社かいしゃは、みんな安心あんしんしてちゃるようにしたいとています8

Discussion

00

to rate or comment.

No comments yet.