大阪おおさか
N5

(おおさか)

Osaka

大阪松竹座おおさかしょうちくざ
N1

(おおさかしょうちくざ)

Osaka Shochikuza (theater)

最後さいご
N3

(さいご)

last, final

歌舞伎かぶき
N1

(かぶき)

kabuki (Japanese theatre)

公演こうえん
N2

(こうえん)

public performance

行うおこなう
N3

(おこなう)

to carry out, to perform

劇場げきじょう
N2

(げきじょう)

theater

長いながい
N5

(ながい)

long

歴史れきし
N3

(れきし)

history

持つもつ
N5

(もつ)

to have; to hold

建てるたてる
N4

(たてる)

to build

多くのおおくの
N3

(おおくの)

many, a lot of

有名ゆうめい
N5

(ゆうめい)

famous

役者やくしゃ
N2

(やくしゃ)

actor

舞台ぶたい
N2

(ぶたい)

stage (theater)

立つたつ
N5

(たつ)

to stand

演劇えんげき
N2

(えんげき)

drama, play

上演じょうえん
N1

(じょうえん)

performance, staging

建物たてもの
N4

(たてもの)

building

古いふるい
N5

(ふるい)

old (things)

建て直すたてなおす
N2

(たてなおす)

to rebuild

たくさんたくさん
N5

(たくさん)

a lot / many

観客かんきゃく
N2

(かんきゃく)

audience, spectators

集まるあつまる
N4

(あつまる)

to gather; to come together

心を込めるこころをこめる
N2

(こころをこめる)

to put one's heart into

演じるえんじる
N2

(えんじる)

to perform; to act

客席きゃくせき
N1

(きゃくせき)

audience seats, auditorium

大きなおおきな
N5

(おおきな)

big (attrib.)

拍手はくしゅ
N2

(はくしゅ)

clapping; applause

送るおくる
N4

(おくる)

to send / to take (someone somewhere)

新しいあたらしい
N5

(あたらしい)

new

数年すうねん
N2

(すうねん)

several years

N5

(ご)

after, later

完成かんせい
N3

(かんせい)

completion

ねん
N5

(ねん)

year

~にある
N5

located in ~

Indicates location. Here: '三重県の伊勢市にある神社' (a shrine located in Ise City, Mie Prefecture).

東京にある会社です。

It's a company located in Tokyo.

山の上にある寺。

A temple on top of a mountain.

~れる/られる(受身)
N4

passive (be done to)

The passive form expresses that the subject undergoes an action; 襲われる = 'to be attacked.'

熊に襲われた。

He was attacked by a bear.

先生にほめられた。

I was praised by the teacher.

~ている
N5

is doing, has been doing (ongoing state/action)

Expresses a continuing action or resulting state. Formed with て-form + いる. Can describe an action in progress or a state resulting from a past change.

今、ご飯を食べています。

I am eating rice now.

東京に住んでいます。

I live in Tokyo.

ドアが開いています。

The door is open.

~てくる
N4

come toward (action approaching)

Indicates motion toward the speaker or a location. Here it describes rocks flying toward people.

鳥が飛んできた。

A bird flew toward (us).

雨が降ってきた。

It started raining.

~ため(に)
N3

because of ~ / for the sake of ~

ため after a noun or plain form indicates reason or purpose. Used twice: once for 'because of bear worries' and once for 'for the children's safety'.

熊の心配があるため

because there is worry about bears

子どもたちの安全のために

for the sake of the children's safety

~くなる
N4

to become (い-adjective)

Expresses a change of state for い-adjectives. Drop the final い and add くなる. Indicates something has changed or will change to a new state.

寒くなりました。

It has gotten cold.

日本語が上手になりました。

My Japanese has gotten better.

値段が高くなりました。

The price became expensive.

~ことになる
N4

it has been decided that

Expresses a decision or circumstance that was decided externally or by circumstance.

転勤することになりました。

I have been transferred.

結婚することになった。

We decided to marry.

~予定だ
N4

plan to / is scheduled to

Indicates a scheduled plan or intent.

来月行く予定です。

I plan to go next month.

会議は3時からの予定です。

The meeting is scheduled from 3.

大阪おおさか松竹座しょうちくざ最後さいご歌舞伎かぶき公演こうえん

2026年05月27日 21:14

著者: jpreader

大阪松竹座で最後の歌舞伎公演

この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。

This image is AI-generated and used for educational purposes.

大阪おおさかにある大阪おおさか松竹座しょうちくざ」で、最後さいご歌舞伎かぶき公演こうえんおこなわれました。この劇場げきじょうは103ねんなが歴史れきしています。

大阪おおさか松竹座しょうちくざは1923ねんられました。おおくの有名ゆうめい役者やくしゃがこの舞台ぶたい歌舞伎かぶき演劇えんげき上演じょうえんしてきました。しかし、建物たてものふるくなったため、なおことになりました。

最後さいご公演こうえんには、たくさん観客かんきゃくあつまりました役者やくしゃたちはこころめてえん客席きゃくせきからはおおきな拍手はくしゅおくられましたあたらしい劇場げきじょう数年すうねんご完成かんせいする予定よていです