高市たかいち
N1

(たかいち)

Takaichi (surname)

総理そうり
N2

(そうり)

prime minister (short form)

総理大臣そうりだいじん
N2

(そうりだいじん)

Prime Minister

マルコスまるこす
N1

(まるこす)

Marcos (surname)

大統領だいとうりょう
N3

(だいとうりょう)

president

会談かいだん
N2

(かいだん)

talks, conference, meeting

フィリピンふぃりぴん
N3

(ふぃりぴん)

Philippines

会うあう
N5

(あう)

to meet

二人ふたり
N5

(ふたり)

two people

これからこれから
N4

(これから)

from now on

両国りょうこく
N2

(りょうこく)

both countries

関係かんけい
N3

(かんけい)

relation

話し合うはなしあう
N3

(はなしあう)

to discuss

経済けいざい
N3

(けいざい)

economy; economics

安全保障あんぜんほしょう
N1

(あんぜんほしょう)

security (national)

協力きょうりょく
N3

(きょうりょく)

cooperation

進めるすすめる
N3

(すすめる)

to advance; to move forward

合意ごうい
N2

(ごうい)

agreement, consensus

貿易ぼうえき
N2

(ぼうえき)

trade

増やすふやす
N4

(ふやす)

to increase (something)

技術ぎじゅつ
N3

(ぎじゅつ)

skill, technology

分野ぶんや
N2

(ぶんや)

Field; area; discipline

予定よてい
N4

(よてい)

plan, schedule

大切たいせつ
N5

(たいせつ)

important

パートナーぱーとなー
N3

(ぱーとなー)

partner

述べるのべる
N2

(のべる)

to state, mention

今後こんご
N3

(こんご)

from now on; in the future

定期的ていきてき
N2

(ていきてき)

regular, periodic

話し合いはなしあい
N3

(はなしあい)

discussion; negotiation

続けるつづける
N4

(つづける)

to continue

~について
N4

about / regarding / concerning

Used to indicate the topic of discussion or consideration. Here it introduces the topic the team will think about.

日本について話します。

I will talk about Japan.

この問題について考える。

Think about this problem.

~ことで合意する
N3

to agree to ~

協力を進めることで合意しました expresses that they agreed to advance cooperation.

協力を進めることで合意しました。

They agreed to advance cooperation.

値段を下げることで合意した。

They agreed to lower the price.

~ていく
N3

to go on doing / continue to (from now)

In '増えていく' – 'will continue to increase (into the future)'. Indicates continuing trend going forward.

これから寒くなっていく。

From now on, it will become colder.

日本語を勉強していきたい。

I want to continue studying Japanese.

~予定だ
N4

plan to / is scheduled to

Indicates a scheduled plan or intent.

来月行く予定です。

I plan to go next month.

会議は3時からの予定です。

The meeting is scheduled from 3.

~と述べる
N2

to state that ~

「フィリピンは大切なパートナーです」と述べました reports the PM's formal statement.

大切だと述べました。

He stated that it was important.

彼は反対だと述べた。

He stated that he was opposed.

~ということだ
N3

I hear that / it is said that

Reports hearsay or information received. Here it conveys what the agency said.

彼は来ないということだ

I hear he won't come

明日休みということだ

they say tomorrow is a holiday

高市たかいち総理そうりマルコス大統領だいとうりょう会談かいだん

2026年05月29日 21:13

著者: jpreader

高市総理とマルコス大統領が会談

この画像はAIで生成され、学習目的で使用されています。

This image is AI-generated and used for educational purposes.

高市たかいち総理大臣そうりだいじんは、フィリピンのマルコス大統領だいとうりょういました二人ふたりは、これから両国りょうこく関係かんけいについてはないました

会談かいだんでは、経済けいざい安全保障あんぜんほしょうについての協力きょうりょくすすめることで合意ごういしました。両国りょうこくは、貿易ぼうえきやし技術ぎじゅつ分野ぶんやでも協力きょうりょくていく予定よていです。

高市たかいち総理大臣そうりだいじんは「フィリピン大切たいせつパートナーです」とべました今後こんごも、両国りょうこく定期的ていきてきはなつづけていくということです。